Vakitsiz öten horozun başı kesilir
Speaking out at the wrong time brings trouble
Literal translationThe rooster that crows at the wrong time gets its head cut off
Usage contextWarning about knowing when to speak
Frequencyoccasional
Example
Toplantıda öyle şeyler söyleme, vakitsiz öten horozun başı kesilir.Modern usage
Used to warn about timing and appropriateness
Similar English proverb
Discretion is the better part of valor
